Jan. 17th, 2017

[identity profile] legorli.livejournal.com
Soooo I went to Perceval Press a while ago and there is a post about "Poet of the Day" and it has Federico Garcia Lorca and a love poem of his called "Deseo", which means "Wish" in Spanish.

Here is the original Spanish version.

Deseo

Sólo tu corazón caliente,
y nada más.

Mi paraíso un campo
sin ruiseñor
ni liras,
con un río discreto
y una fuentecilla.

Sin la espuela del viento
sobre la fronda,
ni la estrella que quiere
ser hoja.

Una enorme luz
que fuera
luciérnaga
de otra,
en un campo
de miradas rotas.

Un reposo claro
y allí nuestros besos,
lunares sonoros
del eco,
se abrirían muy lejos.

Y tu corazón caliente,
nada más.

And here is the English translation, found here

Wish

Just your hot heart,
nothing more.

My Paradise, a field,
no nightingales,
no strings,
a river, discrete,
and a little fountain.

Without the spurs,
of the wind, in the branches,
without the star,
that wants to be leaf.

An enormous light
that will be
the glow
of the Other,
in a field of broken gazes.

A still calm
where our kisses,
sonorous circles
of echoes,
will open, far-off.

And your hot heart,
nothing more.

So damn beautiful and sensual. Whose birthday was a few days ago? Yes, Orlando's. He has done this in 2008 too, as far as I know, just one day before Orlando's birthday, posting quotes about love. :D It is quite an amusing fact that Lorca himself was Gay, by the way. :)

Profile

vigorli: (Default)
VigOrli

January 2026

S M T W T F S
    123
45678910
11121314151617
18192021222324
25262728293031

Most Popular Tags

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated Jan. 28th, 2026 05:25 pm
Powered by Dreamwidth Studios